Zend-Avesta [o Zen Dawasta] (Pelvi).-
Nombre general de los libros sagrados de los parsis, adoradores del
fuego o del sol, como se les llama por ignorancia. Tan poco es lo que se ha comprendido de las
grandes doctrinas que se hallan todavía en los varios fragmentos que componen
todo cuanto ha quedado ahora de la colección de obras religiosas, que el
Zoroastrismo es llamado indistintamente Culto del Fuego, mazdeísmo, o Magismo,
Dualismo, Culto del Sol, etc. El Avesta, tal como está ahora
coleccionado, tiene dos partes, conteniendo la primera el Vendîdâd, el Vispêrat y
el Yazna; y la segunda, denominada Khorda Avesta, estando compuesta de
breves oraciones llamadas Gâh, Nyâyish, etc. Zend
significa “comentario” o “explicación”, y Avesta
(del antiguo persa âbâsthâ,
“ley”). (Véase: Darmsteter). Segun hace observar en una nota al pie
(véase: Int. XXX) el traductor del Vendîdâd: “lo que se suele llamar
“lengua Zenda”, debería denominarse “lengua Avesta”, por no ser el Zendo idioma
en modo alguno, y si dicha palabra se usa como designación de uno, sólo puede
aplicarse al pelvi”. Pero entonces el
mismo pelvi es sólo el idioma al cual se han traducido ciertas porciones
originales del Avesta. ¿Qué nombre debe darse al antiguo idioma Avesta, y particularmente al “dialecto
especial” más antiguo que el idioma general del Avesta” (Darmst.) en que están escritos los cinco Gâthas en el Yazna? Hasta el presente los
orientalistas permanecen callados sobre este asunto. ¿Por qué no podría el Zendo ser de la misma
familia, si no idéntico al Zen-sar,
que significa asimismo el lenguaje que
explica el símbolo abstracto, o el “lenguaje del misterio”, usado por los
Iniciados?
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.